miércoles, 22 de abril de 2015
¿Por qué no se conoce al jefe del Estado suizo?
Angela Merkel en Alemania, Mariano Rajoy en España, Matteo Renzi en Italia, David Cameron en el Reino Unido... ¿y en Suiza? Si la mayoría de los dirigentes de los países vecinos de Francia se benefician de una cierta notoriedad en el país galo, ya sean presidentes o primeros ministros, es mucho más difícil citar el nombre de la dirigente suiza. Aunque François Hollande acabó el jueves 16 de abril su visita de Estado a nuestros vecinos helvéticos, hacemos zoom sobre el estatus de su anfitriona, Simonetta Sommaruga.
Una presidencia cambiante...
Si la presidenta suiza es poco conocida, no es por casualidad. Primero, como su predecesor, el liberal-radical Didier Burkhalter, la socialista Simonetta Sommaruga ha sido elegida a la cabeza de la Confederación suiza para solamente un año, no renovable. En el país, los siete miembros del Consejo federal, que se parece al gobierno español, llegan a ser presidentes por turnos. Todos, presidentes incluidos, se encargan de un ámbito en particular, a semejanza de los ministros españoles. Simonetta Sommaruga presidía ya el Ministerio de Justicia y de Policía en 2014, antes de ser elegida presidenta por la Asamblea federal (el Parlamento suizo).
El Consejo federal es ayudado en sus funciones por la Cancillería federal, cuya presidenta, Corina Casanova, ha sido igualmente elegida por la Asamblea federal.
... esencialmente representativa
La función de presidente de la Confederación sirve esencialmente para proporcionar un representante oficial a Suiza. En efecto, si preside el Consejo federal, Simonetta Sommaruga guarda el mismo poder que los otros seis miembros. Sus únicas ventajas: decidir en caso de igualdad con un voto, acoger a los jefes de Estado en sus visitas y pronunciar las alocuciones del Año Nuevo y de la fiesta nacional (1 de agosto).
Un ejecutivo elegido indirectamente
Suiza en realidad no tiene jefe de Estado, ya que es el conjunto del Consejo federal el que dirige el país. Este es elegido cada cuatro años entre los miembros de la Asamblea federal, compuesta por el Consejo nacional (los 200 diputados) y por el Consejo de los Estados (la Cámara alta, que representa los 26 cantones suizos). En el hecho, un consejero federal generalmente es reelegido hasta que dimite.
En 2015, dos escaños pertenecen al Parti Socialiste Suisse y los mismos al Parti Libéral-Radical. La Union Démocratique du Centre, el Parti Bourgeois-Démocratique y el Parti Démocrate-Chrétien comparten los otros tres escaños. Una composición que no representa exactamente la Asamblea federal, ya que es la Union Démocratique du Centre la que había llegado a la cabeza en 2011.
Las próximas elecciones generales suizas tendrán lugar el próximo octubre. Los nuevos diputados se encargarán de elegir a los miembros del Consejo federal. Pero quienquiera que llegue, Simonetta Sommaruga no será presidenta más en 2016.
martes, 21 de abril de 2015
Fernando Savater: Inactuel
Des langues en lesquelles je suis capable de lire, mon préférée, c'est le français et dans cette langue, les essais philosophiques. Cette année, j'ai lu Présentation de ma philosophie du grand Marcel Conche, peut-être le philosophe le plus purement tel encore vivant: didactique, métaphysique et terriblement sérieux (personne n'est parfait). Aussi le beau L'intuition de l'instant, d'un de mes affectionnés d'autrefois, Gaston Bachelard, que comme il écrit bien il peut être lu quand la plupart de ses contemporains existentialistes ou marxistes résultent indigérables: là il traite du seul sujet qui ne peut pas être démodé, le temps. En italien, que je connais mal mais je m'amuse en décodant, Leopardi de Pietro Citati, une biographie et interprétation du prince intellectuel de Recanati. L'anglais, c'est le meilleur pour le roman et voilà j'ai lu Science-Fiction Classics. The Stories That Morphed into Movies, une anthologie préparée par Forrest J. Ackerman des principaux récits de science-fiction qui ont fini par être des films remarqués du genre, comme The Skrinking Man ou Dr. Cyclops. Pure plaisir. Et en espagnol, La fase del rubí de Pilar Pedraza, un de peu de romans qui me restaient à connaître de ma romancière préférée en cette langue, et Relámpagos, la dernière collection d'aphorismes du maître du genre, Ramón Eder.
Le reste, comme quelqu'un a dit à la fin d'une autre pièce célèbre, c'est du silence.
lunes, 20 de abril de 2015
A conversation
As the EDGE interview has been doing once a year since 1998, it has given the world its annual question. The question of this 2015 states: "What do you think about the machines that think?". Or what it's just like it: "What do you think about artificial intelligence?". There is in its interesting web page a large army of scientists, writers and philosophers trying to figure out presence of future time, the one that will come, in our present and stuff like that.
It's been thanks to the EDGE's question that I've looked over the best movie I saw during the year 2014 again: the great Her, directed by Spike Jonze and starred by Joaquin Phoenix and Scarlett Johansson's voice-over. In Her, the leading role, Theodore, a solitary guy who writes letters for others for a living falls in love with Samantha, an operating system programmed to satisfy all needs of the user and which the director and screenwriter's imagination supplies with conscience and female gender.
Hundreds of reviews have been written about Her. Most of them theorize about our relationship with machines that think and make projections about social changes that will come when artificial intelligence inundates our lives.
However, Her still delights me for the opposite, because it's a terrific vindication of the most fiercely human element: word. And specifically, of word as a basic pillar of sentimental relationships. Her asks for the central role that conversation must take up in loving relationships and that it has been sneaking away. Nothing older or more everlasting. Theodore, the solitary leading role, doesn't fall in love with Samantha's tranquil and warm voice. He falls in love with a dialog, with an interpretation, with someone who talks to him and helps him get over his emotional conflicts. Her is, first of all, a resounding memory of the power that affective bonds have on pure corporal attraction. Because the voice Theodore falls in love with lacks a body but he gets the feeling of being loved, listened to, and understood. We live among more and more intelligent machines, in more and more sophisticated cities, and in bodies mistreated until reaching the ebony level. But we inhabit a world destroyed by lack of communication, points out Spike Jonze, on account of the antihero Theodore. The Uruguayan writer Ida Vitale said so not long ago: "La información está sobrevalorada. La gente está dentro de sus casas pero fuera del mundo".
So if we want a sentimental relationship to be possible, word is the indispensable cement for it. This sacred commandment of affective life is certainly often reminded to me by my friend the writer José Lázaro with a Nietzsche's aphorism in Menschliches, Allzumenschliches. Ein Buch für freie Geister: "Man soll sich beim Eingehen einer Ehe die Frage vorlegen: glaubst du, dich mit dieser Frau bis ins Alter hinein gut zu unterhalten? Alles andere in der Ehe ist transitorisch, aber die meiste Zeit des Verkehrs gehört dem Gespräche an". A conversation. It turns out that marriage is held up by a warm, unhurried, endless conversation... A conversation... Love is a long conversation. Like the one that Theodore and the Operating System Samantha have in Her. Like the one that the poet Pere Gimferrer and his wife María Rosa Caminals struck up for thirty-three years until she died and he buried her during a fall twilight which was painted with gouache by Arcadi Espada, the best journalist in Barcelona. A free, with no emotional baggage, and aroused conversation, like the one of doctor Bruno Sachs with his girlfriend, told by the doctor and writer Martin Winckler from the waitress's eyes from a cafeteria where the couple meets in the afternoons: "Ils viennent presque toujours ensembles. Et quand ils sont ensembles, ils parlent. Ils parlent beaucoup, parfois, pendant un bon moment... J'entends parfois des bouts de la conversation. Ça commence: " Est-ce que tu sais ce qui s'est passé ce matin ? ". Et elle: " Dis-moi... ". Ils sont amoureux, et ça dure. Ça se voit dans la manière qu'ils se parlent... Ils ne regardent jamais autour quand ils sont assis à la terrasse; en échange, des autres couples ont l'habitude d'être un celui qui parle et un autre celui qui regarde autour, pour voir s'il reconnaît quelqu'un ou pour voir s'il est reconnu. Il avait l'habitude d'être taciturne et maintenant il en est moins à mesure que les mois passent". It turns out that it's a conversation that stabilizes our loves and gives us calm. And it does even though our technical world claims it really fast. But love is merchandise that can't be bought made. We need to know each other, we need to talk to each other unhurriedly and for a long time to create mutual understanding with each other and feel embraced, understood and defended.
All of this life fire, this homage to word, to its ability to hold the biggest love stories (Jacques Lacan felt sexually aroused while just talking to his disciples) is what Her is about, a weird, brave and very exciting movie. Simply, a movie spoken.
jueves, 16 de abril de 2015
Las muchas sequías de California
Las muchas sequías de California
De Jeff Wheelwright, 3 de abril de 2015
Morro Bay, California. California solo tiene dos estaciones, la lluviosa y la seca. En marzo, cuando para la lluvia —suponiendo que ha empezado— debemos olvidarnos de las precipitaciones al menos seis meses. La pluviosidad determina nuestro estado de ánimo durante el verano y el otoño. Donde yo vivo, en la Costa Central, 43 centímetros de lluvia por invierno ha sido la media a largo plazo. Superar ese número —la última vez que lo hicimos fue hace cinco años— da la sensación de ganar la lotería. Últimamente, la media ha estado muy por debajo de 10.
La diferencia entre un buen año de lluvia en California y uno malo depende del número de tormentas que irrumpen desde el Pacífico. Una o dos tormentas por invierno es malo; de cuatro a seis, bueno. Incluso en años húmedos y felices, cuando no hacemos caso a las inundaciones y aludes de barro, la lluvia es intermitente. Las tormentas empapan los valles y la nieve envuelve las montañas durante un día o dos, pero luego le sigue una semana o dos de sol. Durante las épocas secas, en la que nos encontramos ahora, las largas sucesiones de días soleados llegan a asustar un poco. Desde el miércoles, el contenido del deshielo en Sierra Nevada era más bajo que en cualquier época desde 1950. Los surtidores implacables de aguas subterráneas está causando que se hundan las tierras de labranza en el Valle Central.
Como la sequía entra ya en su cuarto año, el ajuste voluntario del uso del agua ha fallado en conseguir sus metas. Así que esta semana el gobernador Jerry Brown instituyó unas restricciones obligatorias. Las ciudades y los pueblos tendrán que cortar su consumo en un 25 por ciento, comparado con el 2013.
Pero el Estado es tan grande y diverso que una docena de sequías diferentes están efectivas. Los californianos del norte, bendecidos con corrientes de ríos, tienen relativamente poco de lo que preocuparse, mientras que por la megalópolis de Los Ángeles, los recursos de agua son remotos y los acueductos son cuerdas salvavidas. Los habitantes en el desierto cerca de Arizona y Nevada apenas perciben la sequía, mientras que los residentes costeros como yo tomamos falso consuelo del océano y las plantas de desalinización de repuesto.
Pero por todo el Estado, están teniendo lugar escaramuzas por una fuente que cada vez va a menos. Habiendo observado a mi vecino lavar su camión cuando no tendría que hacerlo, ya tendré excusa para denunciarlo. La mayoría de nosotros denunciaremos a los infractores a las autoridades — aunque quizá sin dar nuestros nombres. Si la sequía continúa, el compacto social y llevadero de California podría resquebrajarse y marchitarse también.
Aunque los acueductos entrecruzan el Estado, la mitad de los californianos sacan agua de embalses locales y aguas subterráneas. Dos comunidades una opuesta a la otra al otro lado de Morro Bay — mi ciudad y la más joven y más andrajosa comunidad de Los Osos — han adoptado diferentes acercamientos. Hace unos 20 años, en Morro Bay pagábamos un canal para hacer correr el agua en lo que se llama el agua estatal. Eso nos hace dependientes de las asignaciones de otra gente, pero en una sequía nosotros estamos más en forma que en Los Osos, que únicamente depende de las aguas subterráneas. Bajo la presión de bombear en exceso, los acuíferos de Los Osos están amenazados por la contaminación química y la intrusión de agua salada procedente del océano. Morro Bay tiene pozos municipales de respaldo, y una planta de desalinización para filtrar el agua subterránea salobre. Intentamos no ser engreídos.
Unos 50 kilómetros tierra adentro, la ciudad de Pablo Robles está rodeada de ranchos y viñedos. El campo pintoresco y ondulante es el favorito de los turistas catadores de vino. Desafortunadamente, las presas locales están por debajo de su capacidad y el bombeo del agua subterránea ha bajado la gráfica de agua y así los rancheros y los terratenientes se encuentran que se les están secando los pozos. Los dueños de los viñedos, que son recién llegados relativamente, no solo toman la mayor parte del agua subterránea sino que también se pueden permitir pozos más profundos, para tomar más. Está comenzando la contienda de clases. Incluso formar un comité para repasar el problema ha causado divisiones.
El conflicto que se avecina más grande en el Estado es el que hay entre los intereses urbanos y agrícolas, pero esa madre de todas las batallas, que trastorna la economía, no se luchará a menos que la sequía dure varios años más. Hace años cuando se asignaron los derechos del agua en California, las ciudades y las industrias no tenían tanto poder ni tanta sed como los tienen hoy.
El agua de la superficie para las grandes granjas y operaciones de lechería del Valle Central se transporta primero desde las presas de las montañas a la región del delta, donde los ríos de Sacramento y de San Joaquín se rozan con la bahía oriental de San Francisco. El delta también proporciona el agua que esa ciudad y sus habitantes beben.
Aquí está el hogar del capellán del delta, un pez de 5 centímetros de largo que se ha pillado en batallas de agua durante generaciones. Por orden del tribunal, el capellán en peligro de extinción tiene derecho a una cierta cantidad de agua de río, por delante de los que van río abajo. Los granjeros del Valle Central le han echado la culpa al capellán por cortarles su parcela — y eso durante los años buenos. Los suministros residenciales no han sido afectados por el capellán, hasta donde nos hemos dado cuenta.
Desde que empezó la sequía, el pez ha tenido cada vez menos defensores. Recientemente, puede que le haya hecho al Estado un favor volviéndose lo que un biólogo calificaría como "funcionalmente extinto", por un ambiente cada vez más salino. Si la sociedad da por perdido al capellán, ¿quién heredará su porción de agua? La legitimación del pez podría estar resentida — una racha seca, por decir algo, para que llegue una lucha mucho mayor. Tal vez los californianos hemos menospreciado nuestras copiosas fuentes naturales. Esperemos que la naturaleza no salde cuentas.
De Jeff Wheelwright, 3 de abril de 2015
Morro Bay, California. California solo tiene dos estaciones, la lluviosa y la seca. En marzo, cuando para la lluvia —suponiendo que ha empezado— debemos olvidarnos de las precipitaciones al menos seis meses. La pluviosidad determina nuestro estado de ánimo durante el verano y el otoño. Donde yo vivo, en la Costa Central, 43 centímetros de lluvia por invierno ha sido la media a largo plazo. Superar ese número —la última vez que lo hicimos fue hace cinco años— da la sensación de ganar la lotería. Últimamente, la media ha estado muy por debajo de 10.
La diferencia entre un buen año de lluvia en California y uno malo depende del número de tormentas que irrumpen desde el Pacífico. Una o dos tormentas por invierno es malo; de cuatro a seis, bueno. Incluso en años húmedos y felices, cuando no hacemos caso a las inundaciones y aludes de barro, la lluvia es intermitente. Las tormentas empapan los valles y la nieve envuelve las montañas durante un día o dos, pero luego le sigue una semana o dos de sol. Durante las épocas secas, en la que nos encontramos ahora, las largas sucesiones de días soleados llegan a asustar un poco. Desde el miércoles, el contenido del deshielo en Sierra Nevada era más bajo que en cualquier época desde 1950. Los surtidores implacables de aguas subterráneas está causando que se hundan las tierras de labranza en el Valle Central.
Como la sequía entra ya en su cuarto año, el ajuste voluntario del uso del agua ha fallado en conseguir sus metas. Así que esta semana el gobernador Jerry Brown instituyó unas restricciones obligatorias. Las ciudades y los pueblos tendrán que cortar su consumo en un 25 por ciento, comparado con el 2013.
Pero el Estado es tan grande y diverso que una docena de sequías diferentes están efectivas. Los californianos del norte, bendecidos con corrientes de ríos, tienen relativamente poco de lo que preocuparse, mientras que por la megalópolis de Los Ángeles, los recursos de agua son remotos y los acueductos son cuerdas salvavidas. Los habitantes en el desierto cerca de Arizona y Nevada apenas perciben la sequía, mientras que los residentes costeros como yo tomamos falso consuelo del océano y las plantas de desalinización de repuesto.
Pero por todo el Estado, están teniendo lugar escaramuzas por una fuente que cada vez va a menos. Habiendo observado a mi vecino lavar su camión cuando no tendría que hacerlo, ya tendré excusa para denunciarlo. La mayoría de nosotros denunciaremos a los infractores a las autoridades — aunque quizá sin dar nuestros nombres. Si la sequía continúa, el compacto social y llevadero de California podría resquebrajarse y marchitarse también.
Aunque los acueductos entrecruzan el Estado, la mitad de los californianos sacan agua de embalses locales y aguas subterráneas. Dos comunidades una opuesta a la otra al otro lado de Morro Bay — mi ciudad y la más joven y más andrajosa comunidad de Los Osos — han adoptado diferentes acercamientos. Hace unos 20 años, en Morro Bay pagábamos un canal para hacer correr el agua en lo que se llama el agua estatal. Eso nos hace dependientes de las asignaciones de otra gente, pero en una sequía nosotros estamos más en forma que en Los Osos, que únicamente depende de las aguas subterráneas. Bajo la presión de bombear en exceso, los acuíferos de Los Osos están amenazados por la contaminación química y la intrusión de agua salada procedente del océano. Morro Bay tiene pozos municipales de respaldo, y una planta de desalinización para filtrar el agua subterránea salobre. Intentamos no ser engreídos.
Unos 50 kilómetros tierra adentro, la ciudad de Pablo Robles está rodeada de ranchos y viñedos. El campo pintoresco y ondulante es el favorito de los turistas catadores de vino. Desafortunadamente, las presas locales están por debajo de su capacidad y el bombeo del agua subterránea ha bajado la gráfica de agua y así los rancheros y los terratenientes se encuentran que se les están secando los pozos. Los dueños de los viñedos, que son recién llegados relativamente, no solo toman la mayor parte del agua subterránea sino que también se pueden permitir pozos más profundos, para tomar más. Está comenzando la contienda de clases. Incluso formar un comité para repasar el problema ha causado divisiones.
El conflicto que se avecina más grande en el Estado es el que hay entre los intereses urbanos y agrícolas, pero esa madre de todas las batallas, que trastorna la economía, no se luchará a menos que la sequía dure varios años más. Hace años cuando se asignaron los derechos del agua en California, las ciudades y las industrias no tenían tanto poder ni tanta sed como los tienen hoy.
El agua de la superficie para las grandes granjas y operaciones de lechería del Valle Central se transporta primero desde las presas de las montañas a la región del delta, donde los ríos de Sacramento y de San Joaquín se rozan con la bahía oriental de San Francisco. El delta también proporciona el agua que esa ciudad y sus habitantes beben.
Aquí está el hogar del capellán del delta, un pez de 5 centímetros de largo que se ha pillado en batallas de agua durante generaciones. Por orden del tribunal, el capellán en peligro de extinción tiene derecho a una cierta cantidad de agua de río, por delante de los que van río abajo. Los granjeros del Valle Central le han echado la culpa al capellán por cortarles su parcela — y eso durante los años buenos. Los suministros residenciales no han sido afectados por el capellán, hasta donde nos hemos dado cuenta.
Desde que empezó la sequía, el pez ha tenido cada vez menos defensores. Recientemente, puede que le haya hecho al Estado un favor volviéndose lo que un biólogo calificaría como "funcionalmente extinto", por un ambiente cada vez más salino. Si la sociedad da por perdido al capellán, ¿quién heredará su porción de agua? La legitimación del pez podría estar resentida — una racha seca, por decir algo, para que llegue una lucha mucho mayor. Tal vez los californianos hemos menospreciado nuestras copiosas fuentes naturales. Esperemos que la naturaleza no salde cuentas.
sábado, 4 de abril de 2015
Raising low salaries
Raising low salaries
McDonald's, Walmart and Target understand that recovery is also defended by increasing wages.
Big American companies consider that it's time to raise salaries. Not much, but enough for public opinion to receive the wave of optimism issued from the economic recovery. At the start, back in February, it was Walmart; then, Target, Walmart's competitor; now McDonald's pronounces itself, which is going to raise the salary per hour worked in its restaurants up to 9.9 dollars, that's 10%. TJMaxx and Marshalls. The salary starting point is low, but the arguments put forward to explain the rises matter, and a lot: there is recovery and that should turn into a reduction, even though testimonial, of inequality; growth is on a roll, unemployment diminishes, Janet Yellen is happy, and Obama has asked for the minimum wage to rise at least 10 dollars. These are general arguments; Steve Easterbrook, McDonald's's CEO has added another one very specific: his restaurants need motivated employees.
A great reasoning. Motivation is basic in competitiveness. Let's repeat it, for the record and so it's well understood everywhere: competitiveness doesn't improve lowering salaries or reducing employment, but, among other things, letting wage earners develop their work with the consciousness that they're well paid and they can aspire to be the best in their profession, with studies or without them. That idea doesn't touch deeply in that part of the Atlantic; incitements wind up in superior graduates. In the USA, they start from the beginning, or rather, from below.
Of course that —and these data are fundamental— union presence is low, social protection, scarce, and competitiveness, almost endless. In return, the enterprise is one more resource of global demand. McDonald's and Walmarts conceive that more salary is more demand and, therefore, more business, for them too. Expansion lives in the basement of the conscience; austerity lives in the European conscience's. Some popular psychologist ought to explain the European and American economic ways for the traumas caused by the Depression and the Hyperinflation. We are all slaves of our terrors.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)